About

Lingua Vera, interpretation and translation services, was built with strong ethical foundations, focusing on the provision of professional linguistic services to private, legal and corporate clients. Trust and credibility sit at the core of everything I do. With over 18 years’ industry experience working as an interpreter, translator, proofreader and language consultants, I am also immensely proud of my track record of understanding and supporting clients in a variety of at times overwhelming and challenging circumstances.

I hold the following qualifications and memberships

BA English and Portuguese Languages, Linguistics and Corresponding Literatures

Brazil

Masters Degree in Bilingual Translation by the University of Westminster

UK

Member of the Chartered Institute of Linguists

MCIL

Member of the American Translators Association

ATA

Member of the Brazilian Association for Translators and Interpreters

Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES)

Graduate Member of the British Psychological Society

(BPS)

Testimonials

Passion Consultancy Ltd

“Needed a Portuguese interpreter for one of vulnerable clients, and the interpreter showed professional attitude, seemed reliable, committed, and demonstrated sympathy and empathy, remaining impartial during the session. The professional was very focused in the activity, and clearly demonstrated experience and hasn’t shied away from delivering a little more than what was expected to. I can confirm there is no question as to the quality of the services provided. Most of our clients are in the vulnerable position, and a lot of understanding and empathy has been shown towards them.”

Passion Consultancy

DMA Solicitors

“The translation service provided revealed experience in the field of translation from the first contact to closing the deal. The deadline was met, and considering the technical legal vocabulary applied in Family Law, the linguistic abilities were noticeable. I’ll certainly contact them again if necessary.”

DMA